赠岑郎中译文及注释

赠岑郎中朗读

《赠岑郎中》是唐代戎昱创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
童年未解读书时,我背诵了郎中的数首诗。
尽管四海烟尘仍然遥远,但过去的十年中,我的思魂常常与他相伴。
虽然我克服了种种困难,披荆斩棘,但我对他的崇敬之情仍然迟迟未能及时表达。
尽管我已经厌倦了为名声追逐,但我却仍然深感自己的进步远远不足。
在这个世界上,找不到一个人能够真正欣赏我的诗句,我不再去寻找什么“诗伯”,因为他的重要性已经超越了其他所有人。

诗意:
《赠岑郎中》表达了诗人戎昱对于他童年时代读诗背诵的情感,以及他对一位郎中(古代官职)的崇敬之情。诗人通过自己的成长历程,表达了对时光流转的感慨,对过去时光的追忆以及对人生价值的思考。诗中充满了自省和感慨,同时也暗示了对于追求名声与荣誉的矛盾心态。最后两句表达了诗人对于自己诗才的自信,却也流露出对于没有真正赏识自己的人们的失望,从而凸显了诗人的孤独和对于真正理解的渴望。

赏析:
这首诗表达了戎昱内心的多种情感,如对童年时光的怀念、对成长和时间流逝的感慨、对诗人自身才华的自信以及对于世人不理解的愤懑。诗人以深沉的情感描绘了自己在少年时期读诗的情景,通过“童年未解读书时”这句来回溯自己的成长经历,体现了对过去时光的情感联系。

诗中的“四海烟尘犹隔阔,十年魂梦每相随”表达了诗人对于时空距离的感受,虽然时光流逝,但他的思念仍然与往昔相伴。而“虽披云雾逢迎疾,已恨趋风拜德迟”则表达了诗人对于自己追求名声和成就的努力,但却感到自己的成就远远不够,同时也暗示了他对于时机把握的遗憾。

最后两句“天下无人鉴诗句,不寻诗伯重寻谁”表达了诗人的自信和失望。诗人自信地认为自己的诗才是难以被世人所理解和鉴赏的,暗示了自己的独特和超越。然而,他也感到无人真正能够欣赏他的诗句,从而流露出孤独和失望。整首诗通过自我反省和情感的抒发,展现了诗人对于人生意义和自我价值的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...