暮秋宿清源上人院译文及注释

暮秋宿清源上人院朗读

暮秋宿清源上人院

野客愁来日,山房木落中。
微风生夜半,积雨向秋终。
证道方离法,安禅不住空。
迷途将觉路,语默见西东。

诗词的中文译文如下:

在暮秋的时候,我住在清源上人的院子里。
作为一个野客,我为未来的日子感到忧愁,就像院子里的树木一样凋零。
微风在午夜时分吹起,积雨意味着秋天即将结束。
证道的方式渐行渐远,不断追求法则,而安禅却无法在空虚中停留。
在迷途中,我意识到只有用默默地耳语和语言观察东西方才能找到前进的路。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个暮秋的夜晚,在清源上人的院子里住着一位野客。诗人通过对自然景象的描写,表达了自己对未来的忧愁。树木凋零和秋雨的倾泻象征着时间的流逝和季节的转变,而微风则起到了将这种寂寥情绪推向深处的作用。诗人通过对自然的观察,展示了自己对时光的敏感和对命运的思考。

在诗的后半部分,诗人表达了对道的追求和禅修的困惑。他对禅修的态度,通过对禅修和道路的描写,在与世界、与自我、与语言、与思想的关系上体现出来。证道的方向是朝离法的方向,然而安禅却无法在虚无中停留,这可能暗示了禅修中的一种难题。在这种困惑中,诗人通过默默的耳语和语言的观察来思考自己的迷途与前进的道路。

总体而言,这首诗揭示了诗人内心的孤独和对前途的忧虑,暗示了对生活的思考和对自我觉醒的追求。通过对自然景象的细腻描写和对禅修困境的思考,诗人表达了对存在与虚无、时间与空间、自我与他者、思考与默默的思索的深刻思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...