赠李生译文及注释

赠李生朗读

《赠李生》是一首作者为天祥的诗词,关于离别和思念的主题。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
异域无亲友,
孤怀苦别离。
雨中春尽日,
湖外客归时。
花落青山路,
莺啼绿树枝。
从今分手后,
两地可相思。

诗意:
这首诗词表达了作者与李生分别时的情感。诗人置身于一个陌生的异域,没有亲人和朋友的陪伴,感到孤独和离别的痛苦。在春天即将结束的雨中,诗人目送李生离开湖边,回到他的故乡。花朵凋零在青山路上,黄莺在绿树枝上啼鸣。从此刻起,两地相隔,但他们的思念仍能相通。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的离别之情和思念之情。通过描绘异域无亲友的境况,诗人强调了自己的孤独感和离散感。雨中春尽的景象,更加凸显了离别的无奈和悲伤。花落青山路,莺啼绿树枝,通过自然景物的描绘,进一步强调了离别的无常和人事的离合。最后两句“从今分手后,两地可相思”,表达了虽然身处异地,但思念之情不减,两地的相思之情仍然可以相通。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对离别和思念的描绘,抒发了作者内心深处的情感。

下载这首诗
(0)
相关诗文: