《过巫峡》诗词的中文译文:
拥着船桨穿过惊涛骇浪,
望着巫山峰直耸天际。
峡谷的水淌过山麓,
峰巅高耸云端。
傍晚时分,雨过天晴景色稀少,
嚎叫的猿猴渴望离开山谷难。
一听见女神离去的消息,
风吹竹林,殿堂空荡无人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人航行经过巫峡时的情景。诗人坐在船上,拥着船桨,穿过惊涛骇浪,仰望巫山峻峭的山峰。诗人形容巫山削成从水底耸立于云端,形象地表现出了巍峨壮丽的山势。当傍晚雨过,天晴之时,景色稀少,只能听到猿猴的嚎叫声,渴望离开。接着听说神女已离去,风吹竹林,殿堂空无一人,呈现出一片荒凉的景象。
这首诗以描写自然山水景色为主题,通过形象生动的描绘,展现了巫山的雄伟壮丽之美。诗人利用对比手法,将峡谷的水与峰巅的云相映衬,凸显了自然景观的壮美气势。同时,诗人通过描述猿猴的嚎叫声和山中的荒凉,以及风吹竹林的景象,表达出人神离去后的寂寥和凄凉。
整首诗写景真实而刻画生动,情感丰富而深沉,描绘巫山的峻峭壮丽之美,同时也表达出离去和寂寥的意境,给人一种幽怨的感觉。
拥棹向惊湍,巫峰直上看。削成从水底,耸出在云端。暮雨晴时少,啼猿渴下难。一闻神女去,风竹扫空坛。
李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...