中文译文:
分题龙宫宝石送陈庭学之官城都
龙宫之中珍宝分,献给陈庭学前往官城都。成都的山水景色,龙宫中留下的宝石,苔藓滋生在古文中,波涛之中含润色彩。美丽的骊珠化为海榴,神秘的变化难以测量。想到听经时,云寒夜晚堂内寂静。蜀中天下险恶,兵戈频繁,城池虽已不存,此石却仍然如昔。京城的岁月即将结束,远行客人将走万里路程。此时清静的卫府,搜寻奇珍,抚摸陈迹。平生所愿独自前往,岁月飞逝,头发已经半白。怅望西南的天空,空留遗憾未能远飞翼。
诗意:
这首诗描绘了明代诗人全室宗泐送给陈庭学的龙宫宝石的故事。诗人通过描绘宝石的美丽和神秘变化,表达了对宝石的珍视之情。同时,诗人还通过描绘成都的山水和战乱的历史背景,表达了对故乡的思念和对时光流逝的感慨。
赏析:
这首诗以宝石为主题,通过描绘宝石的美丽和神秘变化,表达了诗人的珍视之情。同时,诗人也通过描绘成都的山水和战乱的历史背景,抒发了对故乡的思念和对时光流逝的感慨。诗歌语言简洁优美,意境深远,表现出明代诗歌的特点。这首诗的结构严谨,行文流畅,体现了作者的良好写作功底。整体上,这首诗既有情感的渲染,又有意境的描绘,具有很高的艺术价值和文化价值。
成都山水区,龙宫遗宝石。苔藓滋古文,波涛含润色。骊珠化海榴,神变安可测。想当听经时,云寒夜堂寂。蜀中天下险,兵戈屡充斥。城郭虽已非,此石尚如昔。京华岁将阑,万里送行客。时清卫府闲,搜奇抚陈迹。平生独往愿,蹉跎头半白。怅望西南天,空惭远飞翼。