客夜与故人话旧译文及注释

客夜与故人话旧朗读

《客夜与故人话旧》是明代诗人钱幹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与君秋鬓各成霜,
老大相逢在异乡。
尽日不眠询往事,
雨声寥落小窗凉。

诗意:
这首诗词描述了诗人与故人在异乡相遇的情景。诗人和故人的秋鬓已经都白了,意味着他们已经年老。然而,他们在这个陌生的地方重新相逢,唤起了彼此过去的回忆。整个白天,诗人都无法入眠,他们不停地互相询问彼此的往事。外面的雨声孤寂地落在小窗上,给屋内带来了一丝凉意。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对故人的思念和对岁月流转的感慨。诗人使用了秋鬓成霜的比喻,将岁月的流逝和人的老去形象地描绘出来。诗人和故人在异乡相逢,彼此之间的情感交融,体现了友谊和思乡之情。诗人描述了整个白天都无法入眠的情景,表达了他们对往事的追忆和对彼此友谊的珍视。最后,诗人通过写雨声寥落和小窗凉意,给整首诗词增添了一丝萧瑟和忧伤的氛围,进一步突出了他们在异乡相聚的孤寂和岁月的无情。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的语言,刻画了诗人与故人在异乡相逢的情景,表达了对往事的追忆和对友谊的珍视。它通过描写细腻的情感和意象,引发读者对人生、友情和岁月流转的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: