《送僧东游》是唐代温庭筠创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
师傅归去了旧山,此别已经变得悲凉。秋天的江寺里有灯光影照,夜晚下雨时传来船篷声。海鸥飞翔在吴市之外,神麟躺卧在晋陵门前。如果你来到东林寺,谁会再去问禅修的事情呢?
诗意:
这首诗词描述了温庭筠送别师傅东去的情景。师傅的离去让温庭筠感到悲凉,他在秋夜的江寺里看见了灯光的影子,听到了夜晚下雨时船篷的声音。诗中还提到鸥飞吴市外和麟卧晋陵前,用以表达离别之后的彷徨和无处安放之感。最后,诗人表达了对东林寺的向往,但也暗示了在那里他也许找不到人问禅修之事。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了温庭筠对师傅离去的思念之情。通过描绘秋夜的江寺景象,诗人巧妙地展现了离别带来的孤独和无助。鸥飞吴市外和麟卧晋陵前的描写增加了情感的张力,表达了诗人内心的凄凉和迷茫。最后的四句表达了诗人对东林寺的向往,但也提醒人们,禅修之事并非人人能够理解和关心。整首诗表现了作者对离别与彷徨的真挚感受,展现了他独特的情感表达能力和对禅修之道的思索。
师归旧山去,此别已凄然。灯影秋江寺,篷声夜雨船。鸥飞吴市外,麟卧晋陵前。若到东林社,谁人更问禅。
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...