乙卯冬留别安亭诸友译文及注释

乙卯冬留别安亭诸友朗读

《乙卯冬留别安亭诸友》是明代归有光创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黾勉复行役,
殷勤感故知。
悠悠寒水上,
猎猎朔风吹。
弹雀人多笑,
屠龙世久嗤。
往来诚数数,
公等得无疑。

诗意:
这首诗词描述了归有光在乙卯冬天离别安亭的友人时的感受。诗人黾勉地继续他的行军旅程,对离别的友人感到深深的思念和感激之情。他站在寒冷的水面上,感受到凛冽的北风吹拂。他看到有人射击小鸟而引起笑声,也看到屠龙的故事已经流传了很久,但人们对此并不以为然。他回顾了过往的往来,数算着友人之间的来往次数,希望友人们都能明白他的真诚。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人内心深处的情感和对友人的思念之情。诗人在行军途中写下这首别离之作,表达了他对离别友人的感激和思念之情,同时也抒发了他对世事的疑惑和对人情冷暖的感叹。

诗中的“黾勉复行役”表现了诗人在艰苦的行军生活中坚持不懈的精神,同时也暗示了他对友情的珍视。通过寒冷的水面和猎猎的北风的描写,诗人创造了一种寒冷而孤寂的氛围,进一步强调了离别的痛苦。

诗中的“弹雀人多笑,屠龙世久嗤”揭示了诗人对人们对待小事和对历史传统的漠视,呈现了他对人情冷暖的感叹和对社会现象的思考。

最后,诗人数算着友人之间的往来次数,希望友人们能够理解他的真诚,表达了他对友情的珍视和对友人的期望。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人在行军途中对友情的思念和对人情冷暖的感慨,展现了他对世事的关注和对友人的真诚。同时,诗人通过对自然景观的描绘和对社会现象的观察,点出了人情冷暖和社会冷漠的问题,给人以启示。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

归有光

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。...