赠天台隐者译文及注释

赠天台隐者朗读

赠天台隐者

静者多依猿鸟丛,
衡门野色四郊通。
天开宿雾海生日,
水泛落花山有风。
回望一巢悬木末,
独寻危石坐岩中。
看书饮酒馀无事,
自乐樵渔狎钓翁。

诗词的中文译文:

向隐居在天台山的隐者赠言

安静的人倚靠在猿鸟的丛林间,
衡门外的野景四野通。
天空晴朗,晨雾渐退,海面上升起红日,
水面泛起浮萍,山间吹来微风。
回望向后,一座巢悬挂在树的末梢,
独自寻找危险的石头坐在峭壁之上。
读书、饮酒,闲暇之余无所事事,
自己快乐地做着放牧、渔捞和与钓鱼者熙攘。

诗意和赏析:

这首诗是刘沧写给居住在天台山的隐者的致意。诗人描述了隐者所居住的环境,也表达了隐者在此过着闲适自在的生活,与大自然融为一体。

诗人以猿鸟丛林作为开头,描绘了隐者居住的地方的宁静和与自然的亲密。衡门野色四郊通意味着隐者所在的地方四周的景色是广袤辽阔的,没有墙垣的隔绝,与大自然相通。

接着,诗人描述了天空清澈,晨雾退尽,海面上升起红日的景象,以及水面上浮萍漂浮、山间微风吹拂的情景。这些描绘,更加突出了自然环境的美丽和恬静。

在诗的后半部分,诗人回望时看到的是一座巢悬挂在树的末梢,以及独自寻找危险的石头而坐在峭壁上的隐者。这些描写表达了隐者生活的艰苦和对于自然环境的挑战,也显现了隐者与自然的和谐。

最后两句“看书饮酒馀无事,自乐樵渔狎钓翁”简洁明快地表达了隐者在闲暇之余的生活情趣,也展现了隐者在大自然中的自在和愉悦。

整首诗通过对隐者所居住环境的描绘,以及隐者自我的描写,表达了隐者与自然的和谐,以及在这种和谐中所获得的安宁与快乐。同时也反映出诗人对隐士生活的向往和赞赏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘沧

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。...