郝琰公墓下作译文及注释

郝琰公墓下作朗读

《郝琰公墓下作》是一首明代的诗词,作者是曹臣。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
郝琰的玺,如今已经不存在。
我怀念你,你已经离弃我三年了。
一具棺材包裹着骨骸,沉入了黄泉之中。
我想呼唤你,但你不再醒来,
凄凉的柏树和悲伤的松树的声音只有聋者才能听见。
几茎瘦弱的草无法生长成丛,
因为我频繁地来泪水淹死了它们。
亡者不会再复生,而生者终将离去。
生与死之间的时间差距,鬼魂的道路漫长而迷茫,
就像一个游客将这里称作故乡。
当游客疲倦归来时,晚上会在一堂聚集。
如果你有约定,望你不要忘记,
我谨守着蝴蝶床等待你。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在郝琰公墓下的景象和内心的感受。诗人怀念已故的郝琰,表达了对他的思念之情。他描述郝琰的玺已经不复存在,而自己却被遗弃了三年。诗人希望能够呼唤郝琰,但郝琰已经永远地离开了人世,只有聋者才能听见柏树和松树的悲鸣。诗中还描绘了草木凋零的景象,象征着诗人内心的悲伤和无奈。最后,诗人提到生与死的无常,以及鬼魂的漫长徘徊之路,暗示人生的短暂和离别的必然。诗人自比为一名客人,倦游而归,期待与已故的郝琰在来世相聚。

赏析:
这首诗词以凄凉的语言表达了诗人对已故友人的思念之情。通过描绘郝琰的玺已经不存在、自己被遗弃的情景,诗人展现了对友人离去的痛苦和无助。诗人以悲伤的心情描述了郝琰已经长眠于黄泉之下,自己渴望呼唤他却无法得到回应。柏树和松树的声音只有聋者才能听见,形象地表达了诗人内心的孤独和无奈。草木凋零的描写增强了诗词的忧伤氛围,诗人频繁的泪水更加凸显了他的悲痛之情。

诗中出现的对生死的思考也是这首诗的一大特点。诗人指出亡者不会再复生,生者终将离去,以及鬼魂的道路漫长而迷茫。这种对生死的思考使诗词更具哲理性,同时也呼应了诗中的离别主题。最后,诗人以客人的形象,表达了对友人的期待与约定,希望在来世能够再次相聚。

整体这首诗词以凄凉、悲伤的情绪描绘了诗人对已故友人的思念和对生死的思考。通过描写郝琰的玺已不复存在、自己被遗弃多年的情景,诗人表达了对友人离去的痛苦和无助。柏树和松树的悲鸣声象征着诗人内心的孤独和无奈。草木凋零的描写以及频繁的泪水更加凸显了诗人的悲痛之情。

诗中的对生死的思考也是一大特点。诗人指出亡者不会再复生,生者终将离去,暗示着生命的短暂和离别的必然。诗人通过将自己比作客人,表达了对友人的期待与约定,希望在来世能够再次相聚。

整体而言,这首诗词通过凄凉的语言和深情的表达,展现了诗人对已故友人的思念之情以及对生死离别的思考。它以其悲伤的氛围和哲理性的思考引人深思,让人感受到生命的短暂和珍贵。

下载这首诗
(0)
相关诗文: