登子胥庙因观钱塘江潮译文及注释

登子胥庙因观钱塘江潮朗读

《登子胥庙因观钱塘江潮》是元代方行创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴越中分两岸开,
怒涛千古响奔雷。
子胥不作忠臣死,
勾践终非霸主材。
岁月消磨人自老,
江山壮丽我重来。
鸱夷铁箭俱安在,
目断洪波万里回。

诗意:
这首诗词描绘了登上子胥庙观赏钱塘江潮水的景象。诗人通过描写江潮的浩大气势,表达了对历史的回顾和对江山的热爱。诗中提到了吴越两地分隔开来,江潮的声音像千古的雷鸣,使人感受到江潮的威力和恢弘。诗人称赞了子胥作为一个忠臣,他宁愿牺牲自己也不愿背叛君主,而勾践则被认为不具备成为霸主的素质。诗人还表达了岁月流逝,人会变老,但对江山的热爱却不会消退。最后,诗人提到了鸱夷和铁箭,表明他们依然存在,而他的目光则凝望着洪波的归来。

赏析:
这首诗词以钱塘江的潮水为背景,通过描绘江潮的声势和气魄,展现了作者对江山的热爱和对历史的回顾。诗中通过对子胥和勾践的对比,突出了忠诚和背叛的区别,表达了作者对忠臣的敬佩和对霸主的否定。诗人还借江潮的壮丽景象,表达了对岁月流逝的思考,以及对江山壮丽的期盼和重返的渴望。最后两句以鸱夷和铁箭的象征形式,寓意着历史的传承,同时通过"目断洪波万里回"的描述,表达了对江潮归来的美好期盼。

整体而言,这首诗词通过描绘江潮的壮丽景象和对历史人物的赞美,表达了作者对江山的热爱和对历史的思考,同时也寄托了对未来的希望与憧憬。

下载这首诗
(0)
相关诗文: