送曹广文赋得富览亭译文及注释

送曹广文赋得富览亭朗读

《送曹广文赋得富览亭》是元代作家周棐所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

危亭突兀斗城阴,
风物苍茫入望沉。
万古东南多壮观,
百年豪杰几登临。

夜中日出扶桑近,
天外江流滟滪深。
好趁归帆拂天姥,
共凭寥廓寄微吟。

译文:
高耸的亭子矗立在城墙的阴影下,
苍茫的风景随着视线渐渐沉入眼帘。
千百年来,东南地区有无数壮丽的景观,
百年间英勇的人物几次登临此处。

深夜中,太阳从东方升起,接近扶桑国(古代中国称日本),
天外的江水流淌广阔而深邃。
趁着返回的帆船拂过天姥山(指嵩山,有“天姥连天向天横”之说),
我愿与你一同倚靠在这辽阔的亭子上,寄托微小的吟咏之情。

诗意和赏析:
这首诗以送别朋友曹广文为主题,描述了送行地点富览亭的景色和情感寄托。诗人以精炼的语言描绘了亭子高耸在城墙阴影下的形象,表现了它的威严和突兀感。风景苍茫入望沉,给人一种广阔而深远的感受,暗示着时间的流逝和历史的沉淀。

诗中提到东南地区的壮丽景观,意味着这个地方历史悠久且充满了壮丽的景色,吸引了许多英勇的人物前来欣赏。这种对历史和英雄人物的赞美,展示了诗人对过去的景仰和对传统文化的珍视。

接下来,诗人用夜晚的景象来对比,揭示了时间的流转和自然界的变化。夜晚中的日出暗示黎明即将到来,扶桑的距离近了,天外江流的广阔和深邃使人联想到辽阔的天地和深远的历史。

最后两句表达了诗人和曹广文共同回归的心愿。诗人希望能趁着回程的帆船拂过天姥山,与曹广文一同倚靠在富览亭上,共享这片辽阔的天地,寄托内心微小的吟咏之情。这种希望与情感表达了友谊的深厚和对美好事物的向往。

总体而言,这首诗以简练的语言和意象描绘了送别的情景,展示了诗人对历史和自然的感慨,并通过对友谊和美好事物的赞美,表达了对未来的希望和向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 广