惠应庙译文及注释

惠应庙朗读

诗词的中文译文:

《惠应庙》
一家终日在楼台,
弈局斜兼画卷开。
幽鸟影穿红烛去,
寒蟾光落素琴来。
钓丝暮惹苹间浪,
篆石春浮藓上埃。
三数寺通溪畔路,
好寻僧借度时杯。

诗意:

这首诗描写了惠应庙的景象和庙内的一家人。他们整天都在楼台上消磨时间,边下棋边欣赏画卷。伴随着红烛的灯光,幽鸟的影子穿行其中,而寒冷的月亮的光芒则透过窗户照在素琴上。黄昏时分,钓线荡起苹间的波浪,篆刻的石头上的春意漂浮着苔藓的尘埃。这庙相连的三座寺庙沿着溪流散布,而好逐僧人找寻安抚自己的时光。

赏析:

这首诗抒发了作者对禅宗寺庙生活的向往与渴望。庙内的景色和庙中人的休闲、观赏活动勾勒出一个恬静雅致的画面。楼台上下棋、欣赏画卷、与鸟兽为伴,温暖而宁静。诗中运用了对比的手法,墨汁的黑与红烛的红,寒冷的蟾光与温暖的琴音,冷清的苔藓与春意的篆石,给整个场景增添了一种生动的对比色彩。最后两句诗则表达了寺庙相连的寺庙、僧人与时间之间的关系,显示出作者对寺庙的敬仰和对精神寄托的向往。整体而言,这首诗描绘了宋代禅宗文化的一幅清幽画卷,展现了作者对闲适安宁生活的向往。

下载这首诗
(0)
诗文主题:楼台画卷红烛
相关诗文: