《延康吟》
贾岛
寄居延寿里,为与延康邻。
不爱延康里,爱此里中人。
人非十年故,人非九族亲。
人有不朽语,得之烟山春。
中文译文:
我在延寿里寄居,与延康为邻。
我不喜欢延康里的风景,而是喜欢这里的人。
人之间并没有刻意培养出十年之久的感情,
也没有亲戚血缘关系的牵绊。
但是,人们会有一些经久不衰、挥之不去的话语,
这是从烟山的春天中获得的。
诗意和赏析:
这首诗写了贾岛在延寿里寄居,并与延康为邻的情景。延康指的是另一个地方,但贾岛并不喜欢那里的环境,而是爱这里的人。
贾岛通过描述人与人之间的关系来表达他的感受。他认为人与人之间并不需要长时间的磨合,也不需要血缘关系才能培养出深厚的感情。人们之间会有一些语言或话语,这些话语经久不衰,给人以启迪和温暖,这是贾岛从烟山春天中获得的。
通过这首诗,贾岛表达了他对人与人之间真挚情感的理解和感悟。他认为真正的情感不需要时间和血缘的束缚,而是可以通过言语和交往来建立。这种情感可以如春日的阳光一样温暖人心,并且能够跨越时空流传下去。
寄居延寿里,为与延康邻。不爱延康里,爱此里中人。人非十年故,人非九族亲。人有不朽语,得之烟山春。