中文译文:
再次回忆西岩寺,秦原的草地早已白了。登山寻找樵径,我到达雪房时已经很晚了。黄昏时分,寺庙的磬声沉寂,潭水结冰,荒林野地上升起了烟雾。我听说师父刚刚翻译了一首偈语,我想与他一起分享我的见解。
诗意:
这首诗描述了贾岛送别觉兴上人归中条山,并顺便谒见李司空的情景。贾岛通过描述自然景观和内心感受,表达了与觉兴上人的深厚友谊和对他离开的不舍之情,同时还表达了对山水景观的深情之感。
赏析:
贾岛通过描写西岩寺、秦原草地的情景,以及潭泉结冰、荒林野火的景象,展示了诗中静、动之间的对比。诗人将自己与觉兴上人的离别场景融入到自然景观之中,以增强诗的意境和情感的表达。诗中暗含了对生命的短暂和无常的思考,展现了贾岛对人生的领悟和感慨。整体而言,这首诗词清新素雅,写景细腻,诗意深沉,流露出诗人对友谊和自然的热爱。
又忆西岩寺,秦原草白时。山寻樵径上,人到雪房迟。暮磬潭泉冻,荒林野烧移。闻师新译偈,说拟对旌麾。