题回山人画像译文及注释

题回山人画像朗读

《题回山人画像》

仙踪久矣闭禅关,
忽遇高人唤得还。
创就琳宫依岌页,
移来真像带斓斑。
路通远浦重重水,
楼倚长松面面山。
酌我一杯如有意,
坐令衰脸变朱颜。

诗词的中文译文:

仙踪已久的禅关已经闭了,
忽然遇见了一位高人,被他召唤而归。
创作了一副琳宫依然壮丽的画卷,
移来一幅真实的画像,带着斑斓的色彩。
路通往遥远的浦江,水波层层叠叠,
楼宇依偎在高耸的松树和山岳之间。
为我斟满一杯酒,仿佛有深意,
坐在这里,使颜面憔悴的我变得红润起来。

诗意和赏析:

《题回山人画像》这首诗描绘了诗人遇见高人归山的情景,并陈述了自己创作山人画像的过程和感慨。诗人通过追忆自己与高人相遇的场景,表达了对仙境般美好遭遇的眷恋。

诗中的“琳宫”和“真像”透露出山人的高贵和卓越,形象传神。诗人的画卷和画像都充满了浓郁的诗意和想象力。描绘路通远浦的水波层层叠叠,楼宇倚靠在长松和山岳之间,展现了大自然的壮丽景色。

诗人饮酒的场景中,他坐在这里,仿佛借着酒的陶醉,令自己憔悴的脸庞变得红润起来,暗示了高人和自然景色带给他的激动和满足。

整首诗以简练明快的语言,表达了诗人对美好遭遇的喜悦和对大自然景色的赞美之情。通过描绘山人和自然景色的壮丽之美,诗人表达了对仙境般遭遇的珍视和思念,同时也展示了诗人对生活的热爱和乐观向上的心态。

下载这首诗
(0)
相关诗文: