译文:《送裴校书》
赴任担任中央秘书长,被署职于边防地。
多次长途疏离寂然,九月高秋别离时。
天寒点点酒泗水,夜静棋声在岳阳。
工作使我到南海,帆飞行程一刻不迟。
诗意:这是一首送别的诗,诗人贾岛送别朋友裴校书赴任。诗人写道,裴校书受命担任中央秘书长,被署职于边防地,多次长途奔波,与亲朋好友们相隔遥远,此时正值九月高秋离别之时。天寒时,诗人饮酒泗水时回忆,夜晚静静的听到岳阳传来的棋声。诗人最后表达了希望裴校书在新的职位上能够一帆飞速,早日到达目的地的祝愿。
赏析:这是一首别离送行的诗歌,用简练的语言,意味深长地表达了诗人对朋友的美好祝福。诗人以边境官员裴校书的命运为主线,表达了离别之情。通过对裴校书命运的描述,揭示出朋友之间长途奔波,离别之苦。通过天寒泗上饮酒,夜静岳阳棋来表达离别时的思念之情。最后表达了对裴校书前程顺利的希望,以及心中对友情的珍重之情。整首诗情感真挚,流露出诗人对友谊和别离的思考和感慨。
拜官从秘省,署职在藩维。多故长疏索,高秋远别离。天寒泗上醉,夜静岳阳棋。使府临南海,帆飞到不迟。