和通山尹张松坡梦游庐山吟译文及注释

和通山尹张松坡梦游庐山吟朗读

《和通山尹张松坡梦游庐山吟》的中文译文如下:

我行匡庐鬓青青,
往往大醉琵琶亭。
归来老我二十载,
惟有梦寐劳神形。

有时遍历开先寺,
老僧禅定齁齁睡。
有时经过五柳家,
秫香酒熟邀人醉。

恍兮惚兮真若飞,
高泊天地坐忘归。
晴云漠漠披絮帽,
白鹤冉冉来羽衣。

方将餐霞炼颜色,
觉来无失亦无得。
何当整理下泽车,
共逐双凫访真迹。

这首诗描写了作者在庐山梦游时的情景和感受。作者说自己的发际线已经开始变白,但他常常在琵琶亭畅饮并陶醉其中。回来之后,已经过去了二十年,只有在梦中才能体验到昔日的疲累和忧虑。

有时,他游遍了开元寺,看到老僧禅修时沉沉入睡。有时,他经过五柳家,在那里闻到秫香酒的香气,邀请人们一同醉倒。

他有时恍恍惚惚,感觉自己像在飞翔,坐在高处,忘却归途。晴天的云朵如雾一般,遮住了他的帽子,一只白鹤优雅地飞来,身披羽衣。

他才将世间的繁杂事物抛之脑后,炼制清雅的颜色,但醒来时却既不觉得有所损失,也没有获得什么。他时候该整理行李车,共同追随双凫去寻找真迹。

这首诗描绘了作者在庐山梦游时的幻境和超然感受,展示了他对现实世界的离愁和对追求真理的追求。同时,通过庐山的山水景色和梦幻般的情境,表达了一种超脱尘世的心境和对真谛的追寻。整首诗有着浓郁的意境和超拔之感,给人以静心沉思的美好感受。

下载这首诗
(0)
相关诗文: