该首诗的中文译文如下:
还桑泽卿兰亭考二首
叶时
书法光茫晋永和,
后来摹写不胜多。
考论又得桑夫子,
兰渚风流转不磨。
诗意:
这首诗是表达对桑泽卿兰亭考的赞美之词。诗人称赞了桑泽卿的书法造诣,认为其书法光彩耀眼,继承了晋代永和流派的精髓,并且后世不胜其多。同时,桑泽卿的书法评价也如同夫子一般,在考论中有出类拔萃的成就。兰亭山也因为桑泽卿而变得更加风流动人,这种美丽的景色永远不会磨损。
赏析:
这首诗是宋代诗人叶时对桑泽卿兰亭考的歌颂。首先,诗人通过“书法光茫晋永和,后来摹写不胜多”这两句表达了对桑泽卿书法造诣的赞美。诗人认为桑泽卿的书法光彩照人,传承了晋代永和流派的优秀传统,并且后来追随者众多,可见其影响之大。
接着,诗人用“考论又得桑夫子,兰渚风流转不磨”这两句表达了桑泽卿在书法考评中的卓越成就。桑泽卿在考论中又被赞誉为夫子一般,显示了他在书法界的崇高地位和口碑。最后一句“兰渚风流转不磨”意味着桑泽卿创造的艺术风格和韵味将永远传承下去,不会被时间磨损和遗忘。
总体来说,这首诗通过对桑泽卿书法造诣的赞美,将他的影响力和艺术价值彰显出来,表达了对他及其作品的高度赞扬。这种颂扬展示了宋代诗人对书法艺术的深刻理解和欣赏。
书法光茫晋永和,后来摹写不胜多。考论又得桑夫子,兰渚风流转不磨。