译文:
给河中的杨少尹寄去:
不仅是因为愧疚,才投身政治而迟迟没有成功。
令人忧伤地望着三个秋天过去,
万里之间的距离让人感到无奈。
禹留下那疏凿河流的印记,
舜安静地在庙宇中等待。
即便到了杳冥之地,也要共同痛苦,
我独自追寻思念的回风。
诗意:
这首诗是贾岛寄给河中的杨少尹的一封信,表达了诗人对自己身世不达之后投身政治的愧疚和无奈之情。诗人通过描述自己迟迟未能取得政治上的成功,望着时间流逝的忧伤,以及与杨少尹之间的思念之情,表达了对过去的懊悔和对未来的期盼。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了诗人内心的复杂情感。诗人通过对禹、舜的提及,暗示自己对历史文化的崇敬与追寻,并以此来映衬自己的渺小和无力感。整首诗采用了九句律诗的形式,既有杂感的情绪,也有温情的倾诉。通过描绘出自己的心境,诗人传达了对过去的自责和对未来的期待,展现出了一种深邃的思考和对命运的反思。整首诗以自然的意象和简洁的文字刻画出诗人内心纷扰的情感,给人一种深深的思考和感伤之感。
非惟咎曩时,投刺诣门迟。怅望三秋后,参差万里期。禹留疏凿迹,舜在寂寥祠。此到杳难共,回风逐所思。