宿池上译文及注释

宿池上朗读

宿池上

泉来从绝壑,亭敞在中流。
竹密无空岸,松长可绊舟。
蟪蛄潭上夜,河汉岛前秋。
异夕期深涨,携琴却此游。

中文译文:
泉水从深谷中流出,亭子坐落在溪流中。
密密的竹林没有空地可靠岸,高大的松树可以绊住船只。
夜晚蟋蟀声从潭上传来,秋天在河中的岛屿前。
在这特别的晚上期待着高潮,带着琴器欢快地遨游。

诗意和赏析:
这首诗是唐代贾岛所作,通过对自然景观的描绘,表达了作者的周遭环境和个人感受。

诗中写到了一片绝壑,从中流出一个泉源,泉水形成了一个池塘。作者在这个池塘上建了一个亭子,使得人们可以在溪流中休憩。这里的竹林茂密,没有空地可以靠岸,而松树长得高大,如果船只不小心会被绊住。这些景物形象地描绘出了一个人迹罕至的僻静之处。

夜晚,池塘上传来了蟋蟀的声音,给这个地方平添了一份寂静之美。秋天,河流中的岛屿静静地见证着季节的转换。在这个异样的夜晚,作者期待着潮水的涨落,象征着人生的高低起伏。他带着琴器在这个地方自由地漫游,享受着宁静与独特的经历。

整首诗以简洁明快的描述,描绘了一幅幽静而美丽的自然画面,并通过对自然景观的描写,表达了作者对自然的热爱和对人生的感悟。同时,作者通过借景抒发了自己的情感和对内心世界的诉求,让读者在欣赏自然之美的同时,也感受到了诗人的情感共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...