译文:
积水仍然平静地环绕着岸边,春天来了,郑溪被引流过来。
旧水渠与郭下相通,新堰控制了湖泊的西部。
嵩少山清晰地对峙着,潇湘河宽窄一致。
作为客人游览,我随着庶子一起,孤立的小岛上草木葳蕤。
诗意:
这首诗描绘了永福湖和杨郑州的景色。永福湖是一片平静的积水,春天来临时,溪水从郑州引入湖泊。旧的水渠连接着郭下,新的水堰控制着湖泊的西部。嵩少山清晰地对峙着,潇湘河的宽窄一致。作为客人游览,我和庶子一起漫步在孤立的小岛上,周围草木繁茂。
赏析:
这首诗通过对永福湖和杨郑州风景的描绘,展现了贾岛对大自然的细腻观察和感受。诗中的永福湖呈现出平静宁静的美好,春天的到来使湖泊更加生机盎然。"旧渠通郭下,新堰绝湖西"表达了对人类活动对自然环境的干预和改造的描述,同时也展示了贾岛对自然与人文景观相互关联的认识。"嵩少分明对,潇湘阔狭齐"形象地表达了嵩山和少林寺的宏伟景色,以及潇湘河的宽窄一致。整首诗给人一种宁静、雅致的感觉,同时也透露出贾岛对大自然的敬畏和赞美。
积水还平岸,春来引郑溪。旧渠通郭下,新堰绝湖西。嵩少分明对,潇湘阔狭齐。客游随庶子,孤屿草萋萋。