《伤柘枝妓》
曾见双鸾舞镜中,
联飞接影对春风。
今来独在花筵散,
月满秋天一半空。
中文译文:
曾经在镜子中见到过双鸾凤舞,
它们相互追逐,迎接着春风。
如今,我独自一人坐在花筵散场,
秋天的月亮照耀一半天空。
诗意:
这首诗描述了柘枝妓(古代以柘木雕刻而成的舞蹈人物木偶)的寂寞和心情。柘枝妓曾经在镜子中见到过双鸾凤舞,也曾在花筵的热闹场所中接受追求,但如今已经独自一人,感受到了极度的寂寞和无助。秋天的月亮照耀着一半空空的天空,象征着柘枝妓内心的孤寂。
赏析:
这首诗通过描述柘枝妓的遭遇和感受,表达了作者对寂寞和命运的思考。诗中的柘枝妓被描绘得非常孤独和无助,曾经的荣华富贵与快乐已经过去,如今只能独自面对寂寞和无奈。通过表达柘枝妓的心情,诗人抒发了对人生无常和命运弄人的感叹。
另外,诗中对月亮的描写也具有象征意义。月亮作为诗中的一个意象,展现出寂寞和孤独的心境。它照耀着一半空空的秋天,映衬出柘枝妓内心的空虚和孤单。整首诗以简练的文字表达了诗人对人生变迁和命运无常的思考,给人以深深的思索和感慨。
曾见双鸾舞镜中,联飞接影对春风。今来独在花筵散,月满秋天一半空。