中文译文:
题樊汉炳墓
诗意:
这首诗以樊汉炳的墓为题材,表达了作者对樊汉炳高尚品质和崇高志向的赞美,以及对时光流逝和人事变迁的感叹。
赏析:
这首诗描绘了樊汉炳崇高的品德和卓越的才华。作者说樊汉炳的志向崇高而坚定,他的声望超越了九州大地,宛如仙人。樊汉炳的文才也备受赞美,他的作品崇高得让鬼神为之哭泣,高超得让冰雪都害羞不敢与之比拟。这种言语的夸张和夸赞,体现了作者对樊汉炳的极高评价。
接着,作者谈起了樊汉炳曾经在知名的槐树下思考问题,但他已经早已失去了人世的联系;也曾经在美丽的兰台上寻求答案,却再也不会回答了。这里传递出一种岁月更替,人事易变的意象,同时也凸显了樊汉炳的孤独与凄凉,他已经远离了尘世。
最后,作者提到了樊汉炳入殓在玉棺中,葬入了青云之中。山峦虽然仍在,人却已不在,白鹤寂寞愁闷。这里表达了对逝去的人的思念和痛惜之情。整首诗以题墓为中心,展现了作者对樊汉炳的敬慕之情,同时也反映出对光阴易逝、人生短暂的感叹。
高志峥嵘局九州,直从人里著仙筹。青囊书在鬼神泣,黄绢词高冰雪羞。槐里但知曾折角,兰台无复问长头。玉棺夜入青云去,山是人非白鹤愁。