译文:
我昨天投身于文清泠渊中,稍微责备老龙睡眠太多。
铁笛已经穿过云霄,寂寞已久,我作诗来唤醒刘高禅。
刘高豢养龙,与龙交流,一夜之间风雷共同策划雨。
雨师手持荷锸,破开天河,阿香应门,寻找桴鼓。
不需要栾远巴噀酒,也不需要出动龙烦鲁叟。
殷勤地寄语云中之人,高僧就是能调动元气的人。
今天夏日过去了,明天就会是秋天。
一晚不下雨,却又自动停下。
南边土地上沾湿北边田地,东邻感激,西家担忧。
如果黑云像漏斗一样出现,处处家家都会有田地变成池塘。
我只要有一碗饭就能饱,还有雨滋润我的公田和私田。
诗意:
这首诗以咏雨为主题,描绘了雨落于大地的画面。诗人通过描绘雨师破开天河,寻找桴鼓,以及自然界与人类的联系,表达了对雨水的渴望和祈盼。诗中展现了雨的力量和美丽,以及对雨水带来的喜悦和帮助的赞美之情。
赏析:
这首诗通过描绘雨落于大地的场景,展现了自然界的壮丽和神奇。诗人运用形象生动的语言描述了雨师的形象,将天河形容为挡住雨水的屏障,展示了雨的强大力量和对人类生活的重要性。整首诗以雨为中心,以自然景象为背景,通过对雨的描绘,表达了诗人对雨水的渴望和祈盼,以及对雨的赞美之情。整体上,这首诗词富有意境和情感,语言优美,给人以愉悦的感觉。
我昨投文清泠渊,稍责老龙多睡眠。铁笛穿云久寂寞,作诗唤起刘高禅。刘高豢龙与龙语,一夜风雷共谋雨。雨师荷锸破天河,阿香应门觅桴鼓。不用栾远巴噀酒,那用出龙烦鲁叟。殷勤寄语望云人,高僧自是调元手。今朝夏抵明日秋,一夕不雨还自休。南陌沾濡北阡渴,东邻感激西家愁。