和吴中复江渎泛舟译文及注释

和吴中复江渎泛舟朗读

诗词的中文译文:
和吴中复江渎泛舟

雨下飞暑之间,变化了暑馆成了秋堂,
停驾在林中的祠堂,思绪无法平静。
新生的笋脱离万朵花蕾,风姿绰约如玉,
盛开的莲花在百亩水域中,散发着香气。

揪起棋盘,投入激烈的战局中,却忘却了食味,
坐在竹席上,悠然吟唱,扇子递来凉意。
我心怀留恋,不舍离开官场中的文酒乐事,
真正的雅致和欢乐,未能得到完全实现就已消逝。

诗意和赏析:
这首诗以对比的手法描绘了文人的离情别绪和对人生的思考。诗人在雨后的暑期,在船上漂流吴中和复江渎,通过描绘林祠的变化和自然景色的转换,表达了自己内心的不安和思绪的长久。暑馆变成了秋堂,象征着时光的流转和人生的不稳定,而脱离花蕾的笋和盛开的莲花,则暗示了生活中的美好瞬间和真实存在的欢乐。

诗中的揪盘、力战、棋,以及清吟、扇递凉等细节描写,展示了诗人对于生活乐趣和精神追求的思考。他在激烈的棋局中忘记了饮食的滋味,体验到了吟唱带来的宁静和扇子带来的凉爽。然而,他同时也感叹自己无法完全享受到世俗的娱乐和雅致的欢乐,隐含着对于人生无常和别离的思虑。

通过描绘自然景色和生活琐事,诗人展示了他内心的焦虑和对于人生短暂的深思。整首诗以简洁而富有意境的语言,折射出了宋代士人的境遇和思考,启示人们在瞬息万变的尘世中,要珍惜和享受生活中的美好瞬间。

下载这首诗
(0)
相关诗文: