哭孟东野译文及注释

哭孟东野朗读

《哭孟东野》是唐代诗人贾岛写的一首诗词。这首诗词以悼念孟东野(即孟郊)为主题,表达了对逝去友人的思念和对时光流转的感慨。

下面是这首诗词的中文译文:

兰花没有香气,鹤鸣不再响亮,
我哭得够了,秋天却依旧月色疏狂。
自从东野先生去世,
与他相交的时光已经消逝。

这首诗词通过一系列意象的运用,描绘了悼念孟东野的景象。兰花没有香气,象征着世间事物的无常和流逝,鹤鸣不再响亮则代表了友人的离世。诗人通过表达自己的哭泣和秋天的冷漠,表达出他对孟东野的思念之情。最后,诗人表示自从孟东野的离去,与他相交的时光也已经逝去,散落在云山之间。

这首诗词表达了诗人对友人逝去的无尽思念和对光阴流逝的感慨。通过描绘自然景物,诗人把个人的情感与宇宙的无常相融合,表达了对逝去时光的无奈和哀伤,感叹人生的短暂和变幻无常。

《哭孟东野》以简洁的语言表达了作者对逝去友人的深深思念之情。同时,通过对自然景物的描绘,诗人使诗中的情感更加深沉,给读者带来共鸣。整首诗词意境优美,情感真挚,给人以思考和感叹生命短暂、时光易逝的启示。

下载这首诗
(0)
诗文归类:田园生活
诗文主题:香气不明生死
相关诗文:

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...