临水蔷薇译文及注释

临水蔷薇朗读

临水蔷薇

堪爱复堪伤,无情不久长。
浪摇千脸笑,风舞一丛芳。
似濯文君锦,如窥汉女妆。
所思云雨外,何处寄馨香。

中文译文:

走近水边的蔷薇花,

令人既心生爱恋又感到伤感,

美不胜收却不长久。

水波摇曳,蔷薇花笑语千媚,

微风拂动,花丛舞蹈芬香。

它像是正在漂洗的文君带子,

也像是偷窥汉代女子的妆容。

思绪仿佛飘在云雨之外,

我将情思寄托在哪里呢?

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅蔷薇花娇艳动人的景象,展现了诗人对美的赞美与感叹。诗人用“堪爱复堪伤”,表达了对蔷薇花美丽而短暂的感叹,暗示了美的脆弱和转瞬即逝的特性。

接下来的描写,诗人以浪漫的语言描述了蔷薇花摇曳的姿态和风吹拂的情景,让读者仿佛看到了花朵在微风中跳舞的情景,感受到了芳香四溢的气息。

诗的后半部分通过一些比喻的手法,将蔷薇花与古代的女性美进行了联系。将花比喻为正在洗涤的文君带子和汉代女子的妆容,既赋予了花更多的意象,也映射出古代女性的美丽。

最后两句表达了诗人的思念之情和对美的渴望之情。诗人将思绪寄托在云雨之外,意味着他对美好的事物有一种向往,而不愿被尘世的琐事所困扰。

整首诗通过细腻的描写,将蔷薇花的美与短暂的特性、女性之美等进行了巧妙地结合,给人一种优美而思索的感受。

下载这首诗
(0)
诗文主题:女妆云雨馨香
相关诗文: