中文译文:
月亮挂在寒冷的天空上,冰和火充满了虚空。玄冥将祝融宫的植物移植过来。雪霜可以显示品质的纯洁,但儿女们却不了解爱情的温柔。金鼎转动了红色的丹药,玉沙洗涤了水的纯净。细细思索,万物最初是不存在的。繁华的世界被颠倒了,掌控在某个人的手中。
诗意:
这首诗以富有想象力的语言和形象意境,讲述了一种对于人和事物本质的思考,以及对于繁华世界的颠覆和掌握的理解。诗中通过对冷热、纯洁与温柔的对比,揭示了人性的矛盾和世界的变化。同时,诗人表达了对造物主和世界运行规律的思考和怀疑。
赏析:
这首诗运用了富有想象力的意象,将冰、火、寒冷、纯洁等对立的事物进行对比,形成了特别的意境,并通过对这些意象的运用,表达了对于世界本质的思考和质疑。诗人的语言简练、意象鲜明,给读者留下了深刻的印象。整首诗以独特的视角和言辞揭示了事物的本质和真相,引发读者对世界的思考和反思。
胸月寒冰火满空,玄冥移种祝融宫。雪霜底事论坚白,儿女何知爱软红。金鼎转丹应有异,玉沙洗水若为同。细思造物元无物,颠倒繁华掌握中。