秋日将离滑台酬所知二首译文及注释

秋日将离滑台酬所知二首朗读

秋日将离滑台酬所知二首

身起中宵骨亦惊,一分年少已无成。
松吹竹簟朝眠冷,雨湿蔬餐宿疾生。
僮汲野泉兼土味,马磨霜树作秋声。
相知莫话诗心苦,未似前贤取得名。

灯涩秋光静不眠,叶声身影客窗前。
闲园露湿鸣蛩夜,急雨风吹落木天。
城见远山应北岳,野多空地本南燕。
明朝欲别忘形处,愁把离杯听管弦。

中文译文:

秋天临近,台上的比赛即将结束,我在午夜起床,感到惊慌。我虽然年轻,却没有取得任何成就。早上,我醒来在冷冷的竹席上,松风吹拂,感觉冷飕飕的。下雨了,我的食物被淋湿,我住宿在一个破旧的地方,有疾病在身。我自己挖野泉,尝到了土的味道。我磨我的马匹,霜叶作为秋天的音乐。亲近的朋友们不要提及诗的苦心,我还没有像前贤那样取得名声。

灯光暗淡,秋光静谧,我不能入眠。叶子的声音,我身影映在客窗前。夜晚,闲园湿漉漉的,蛩鸣不已,急雨风吹落了天上的树叶。只有城市能看见远山,应该是北岳,野地多是空空的,真正的南燕。明天分别,我会忘记一切在形式上,却怀着愁绪,听着杂音。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了秋天将尽的景色和作者内心的感情。诗人以学者的身份,写下了自己的生活境遇和心情。

第一首诗中,诗人身在滑台之上,感到年少无成的沮丧。他在清晨醒来时已感到冷飕飕的,食物被雨淋湿,住宿条件差,身体又有疾病。他自己去野外挖泉水,尝到土的味道,磨马的声音和秋风合成了一种音乐。诗人恳请相知的朋友们不要再谈论诗的辛苦,因为他还未能像前贤一样取得名声。

第二首诗中,诗人描述了他无法入眠的情景。灯光昏暗,秋天的光线静谧安详。诗人心情忧伤,叶子的声音,以及他自己的影子,在客窗前映照着。夜晚,闲园湿漉漉的,蛩鸣不已,急雨和风把树叶吹落。只有城市能看见远处的山,可能是北岳,而野地则空无一人,只是南燕的原野。明天分别时,诗人希望能忘记一切,只以愁绪驱使,倾听管弦之音。

这首诗表达了诗人在秋天离别的时刻,心情的忧愁和对名利的无奈。他意识到自己在年轻时未能取得成就,居住和食物的环境也十分艰苦,感到自己的诗才未能得到前贤们那样的名声。诗人通过描绘萧瑟的秋色和自己的生活境遇,表达了内心的感伤和无奈。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...