春色满皇州(一作滕迈诗)译文及注释

春色满皇州(一作滕迈诗)朗读

《春色满皇州》(一作《滕迈诗》)

蔼蔼复悠悠,春归十二楼。
最明云里阙,先满日边州。
色媚青门外,光摇紫陌头。
上林荣旧树,太液镜新流。
暖带祥烟起,清添瑞景浮。
阳和如启蛰,从此事芳游。

中文译文:

春天如此可爱又宁静,回到了十二楼。
最明亮的云彩聚集在皇宫的阙(指高而宏伟的建筑)上,先照亮了日边的城州。
色彩媚人青门外,光芒闪烁紫色的大街上。
上林里的古树茂盛欣欣向荣,液体流淌在太液池中。
温暖的气流带来吉祥的烟雾,清澈的景色飘浮其中。
阳光和煦如同带动春意的蜕变,从此开启了美丽的游览。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天的景色,表达了作者对春天回来的喜悦之情。诗中通过描写繁华的皇宫阙、明亮的云彩、色彩艳丽的大街和青门外的景色,生动地展现了春天的美丽和繁荣。上林的古树和太液池的流水象征着春天的复苏和新生。暖和的气流和清澈的景色也带给人们吉祥和美好的期望。整首诗气势恢宏,描绘细腻,以富有画面感的语言将春天的景色展现得栩栩如生,给人以愉悦与美好的感觉。读来让人仿佛置身于春天的芳香中,感受到春天的生机和希望。

下载这首诗
(0)
诗文归类:春色满
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...