吴中羊肉价高有感译文及注释

吴中羊肉价高有感朗读

诗词:《吴中羊肉价高有感》
朝代:宋代
作者:高公泗

吴中羊肉价高有感,
俸薄如何敢买尝。
只把鱼暇充两膳,
肚皮今作小池塘。

【译文】
吴中地区的羊肉价格高昂,我感到深深的无奈,
因为我俸禄微薄,怎敢品尝这种奢侈。
只得用鱼肉填饱饥饿的两餐,
如今,我的肚皮成了一座小池塘。

【诗意与赏析】
《吴中羊肉价高有感》是宋代诗人高公泗的作品,表达了作者身处吴中地区,惋惜羊肉价格高昂,自己因为微薄的俸禄而无法品尝的感叹之情。诗中通过对比羊肉和鱼肉的差异,形象地表现了作者在物质匮乏的情况下,只能通过吃鱼来填充饥饿。

诗中的"吴中羊肉"指的是江苏吴中地区的羊肉,这里的羊肉价格昂贵,超出了作者的经济能力。而"俸薄"则暗示了作者的经济拮据,他的收入微薄,无法承担奢华的生活品味。

诗的后两句以对比的手法,将鱼肉作为替代品呈现出来。作者表示只得用鱼肉填充饥饿的两餐,暗示了自己勉强维持生计的苦境。最后一句"肚皮今作小池塘"形象地描绘了作者的肚皮因为吃鱼而像一个小池塘一样鼓胀起来,暗示了作者日子过得紧巴巴。

整首诗以简洁的文字,表达了作者对生活现状的无奈和感慨。通过对羊肉和鱼肉的对比,揭示了作者因经济拮据而无法享受奢华生活的痛苦。这种以物象抒发内心情感的手法,使得诗意更加深刻,让读者感受到作者的生活困境和对物质欲望的无奈抑制。

下载这首诗
(0)
诗文主题:肚皮小池塘
相关诗文: