译文:住在近郊的回答客人。靠着房子的虫鸣声充满了整个空间,残秋宿雨后的村庄。很久没有才子来访,很高兴有位野人来访。被风吹散的叶片绕着空旋,雕塑的灌木丛中隐约可见根部。一同走进屋内,仍未说完的话语,川流不息的月亮照在黄昏之中。
诗意和赏析:这首诗描绘了作者在郊外的居住环境,虫鸣的声音填满了周围,雨后的村庄透露着秋意。作者表达了对才子已久未来访的期待,同时欢迎野人的到来,呈现了一种人与自然的和谐与亲近。诗中提到败叶盘空蔓,雕丛露暗根,描绘了大自然的美妙细节。最后,作者描述了两人一同进屋,语言未尽的情景,以及川流不息的月亮照在黄昏之中,给人一种安静而宁静的感觉。整首诗以写景为主,通过描写细腻的自然景物来表达作者对友人来访的欢迎之情,同时展现了自然美和人与自然的和谐关系。
傍舍虫声满,残秋宿雨村。远劳才子骑,光顾野人门。败叶盘空蔓,雕丛露暗根。相携未尽语,川月照黄昏。
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...