中文译文:
《扫花游(李仁山别墅)》
结庐于胜境,仿佛曾在往日游览过,玉连佳地。万花织成团。喜爱回廊的曲折,楚腰束上白色衣裙。穿越密林,向上望见万树鸟巢。搜寻着梅花前往。竹林之外的一枝儿,春意盎然。景色奇绝,山谷宛如绣带。水波更加碧绿,宛如霏霏织成的宇宙。柳桥花坞。问哪一位人物能够理解,玉兰花能够赋予感悟。老子像舞蹈般优美,长久以来与春风为主宰。丰富多彩的舞蹈。看人间的落花飘飞。
诗意与赏析:
这首诗描述了李仁山别墅的美景和令人陶醉的氛围。诗人通过描绘别墅内的风景来表达对美景的喜爱和享受。他赞美了回廊的曲折和楚腰束上的白色衣裙,同时形容了目视千树鸟巢的壮观景色。诗人在搜寻梅花时,发现了一枝春意盎然的花朵。他描述了山谷宛如绣带、水波碧绿的美丽景色。最后,诗人赞美了能够理解并赋予感悟的玉兰花,以及长久以来与春风舞蹈的老子。整首诗通过揭示细节和景色来传递出一种对美景的享受和赞美之情。
结庐胜境,似旧日曾游,玉连佳处。万花织组。爱回廊宛转,楚腰束素。度密穿青,上有燕支万树。探梅去。正竹外一枝,春意如许。奇绝盘谷序。更碧皱沿堤,绮霏承宇。柳桥花坞。问何人解有,玉兰能赋。老子婆娑,长与春风作主。彩衣舞。看人间、落花飞絮。