送殷中丞游边译文及注释

送殷中丞游边朗读

《送殷中丞游边》是唐代诗人项斯创作的一首诗词。这首诗描述了诗人与殷中丞分别时的场景,表达了友谊之深、别离之情、行军之艰辛以及对对方前程的祝福之情。

诗词的中文译文为:

告别时刻并没有太长的夜晚,
在灯前听到了鸦鸣晨曦。
已经远行无法避开雪,
不知在何处能相遇花开。
野寺的大门紧闭着,
羌楼的酒也没法延赊。
再次见到边将的时候,
不知谁能平静沉沙。

这首诗表达了别离离人的深情厚意。诗中的“告别无长夜”,表达了诗人与殷中丞分别时的不舍之情。“灯前闻曙鸦”,显示了早晨的清新气息,与晨曦中的鸦鸣一同构成了别离时的境景。“已行难避雪”,描绘了行军中艰难险阻的境况,表达了诗人对友人的关心。“何处合逢花”,表露了诗人对友人前程的祝愿和期待。

诗中还描绘了边塞的寂静和残酷。“野寺门多闭”,暗示着武装冲突的战争环境,以及寺庙的紧闭,表达了战争带来的苦难和扰乱。“羌楼酒不赊”,展现出了边塞地区的荒凉和冷清。

诗的结尾强调了对边将的渴望和对将士们战胜困难的期待。“还须见边将”,表达了对边将的期盼,暗示了困境还需英雄解救。“谁拟静尘沙”,表示对将士们不畏艰险、除暴安民的期望。

整首诗通过对别离境况的描绘,表达了友谊之深和对友人前程的祝福之情,同时也展示了边塞环境的严酷和冷艳。诗中用意涵丰富的词句,使得整首诗既表现了个人情感,也具有时代背景和普世意义。

下载这首诗
(0)
诗文主题:长夜行难
相关诗文: