《夜宿天池,月下闻雷,次早知山下大雨》是明代文学家王守仁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昨夜我在天池上方露宿,
月色下听见雷声回荡在山麓。
清晨来临时,我却向佣人询问,
风雨在凌晨三点席卷茅屋。
诗意:
这首诗词描绘了作者王守仁在天池上方度过的一个夜晚。他在月光的照射下,感受到雷声在山麓回荡,给人一种宏大而壮丽的感觉。然而,第二天清晨,当他询问佣人时,得知山下突降大雨,狂风暴雨席卷了茅屋,表达了作者对自然力量的敬畏和对人类力量的无能为力的感悟。
赏析:
这首诗词以简洁而意象丰富的语言,表达了作者对大自然的景色和力量的感受。首句“昨夜月明峰顶宿”将读者带入了一个静谧而壮丽的夜晚,作者选择在山顶露宿,使得他能够更为亲近大自然的气息。接着,他听到山麓回荡的雷声,这使得整个场景更加宏大而壮丽。而第三句“晓来却问册下人”则通过对佣人的询问,将读者的视角转移到了人类的世界。最后一句“风雨三更卷茅屋”以简练的语言表达了风雨席卷茅屋的场景,展示了自然力量的威力。整首诗词通过对自然景色和人类处境的对比,传达了作者对大自然力量的敬畏和对人类力量的无奈感。同时,诗词的节奏流畅,意境深远,给人以深深的思索和感受。
昨夜月明峰顶宿,隐隐雷声翻山麓。晓来却问册下人,风雨三更卷茅屋。
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。...