早春红于折梅花至偶成(红于,侍儿名)译文及注释

早春红于折梅花至偶成(红于,侍儿名)朗读

《早春红于折梅花至偶成(红于,侍儿名)》是一首清代诗词,作者是叶小鸾。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

迟迟帘影映清宵,
日照池塘冻欲消。
公主梅花先傅额,
美人杨柳未垂腰。
纱窗绣冷留余线,
绮阁香浓绕画绡。
试问待儿芳草色,
阶前曾长翠云条?

译文:
细长的帘影迟迟映照着宁静的夜晚,
阳光照耀下,池塘的冰即将消融。
公主的额头上先是绽放梅花,
美人的柳枝却还未垂至腰间。
纱窗上的刺绣冷冷清清地留下了余线,
绮阁中的香气浓郁地弥漫着锦绣的纱帘。
请问等待着雪融的芳草是何种颜色,
曾经在阶前是否常常看到碧绿的云条?

诗意和赏析:
这首诗以早春时节为背景,描绘了一幅清新而富有意境的画面。诗人通过对景物和人物的描绘,展现了早春时节的特点以及人们对春天的期待。

第一句描述了帘影映照清宵的景象,暗示着夜晚的宁静与美好。第二句则通过日照池塘冻欲消的描写,展现了春天的到来,寓意冬天即将结束,万物将迎来复苏。

接下来,诗人通过公主的梅花和美人的杨柳的描写,表达了对春天的期待和盼望。梅花是早春的象征,公主额头上的梅花先绽放,预示着春天的到来;而杨柳则是春天的标志之一,美人的柳枝还未垂至腰间,暗示着春天尚未完全展开。

后两句描绘了纱窗上的刺绣和绮阁中的香气,增添了画面的细腻和美感。纱窗上的刺绣是寒冷中的余线,形容了冬天的残留;而绮阁中的香气则弥漫着锦绣的纱帘,营造出浓郁的春意。

最后两句是诗人对待儿芳草色的询问,在表面上是询问待儿的情况,实际上是表达了对春天的向往。诗人问待儿,春天中的芳草是何种颜色,曾经是否常常看到翠绿的云条,通过这种描写,诗人进一步强调了对春天的渴望和期待。

整首诗以清新、细腻的笔触描绘了早春时节的景象,通过对自然景物和人物的描写,传达出诗人对春天的热爱和期待,展现了早春的美好和希望。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

叶小鸾

叶小鸾(1616~1632) 明末才女。字琼章,一字瑶期,吴江(今属江苏苏州)人,文学家叶绍袁、沈宜修幼女。貌姣好,工诗,善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞碟,皆有韵致,将嫁而卒,有集名《返生香》。...