将别寄友人
帝乡归未得,辛苦事羁游。
别馆一尊酒,客程千里秋。
霜风红叶寺,夜雨白蘋洲。
长恐此时泪,不禁和恨流。
译文:
将要离别寄给友人
离开帝都还未成功,辛苦的事情一直拖延。
在别墅里喝上一杯酒,客人的旅途漫长如秋天。
寺庙里的叶子被霜风吹得红了,夜晚的雨湿了白蘋洲。
长时间担心在这个时刻滴下泪水,忍不住把怨恨一并倾诉。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人马戴写给友人的别离之作。首先,诗人描述了自己离开帝都的困难和艰辛,表示了对离别的无奈之情。其次,诗人以别馆一杯酒为意象,抒发了离别时的寂寞和惆怅之情。接着,诗人以红叶的寺庙和夜雨的白蘋洲作为景物描绘,突出了离别时的凄凉和悲伤。最后,诗人表达了自己长时间以来积压的泪水和怨恨,倾诉了内心的苦楚和感伤。
整首诗词以写景的手法描绘了离别的悲凉,通过对自然景物的描写寄托出诗人内心的情感和思绪。整体氛围凄凉,表达出诗人对离别时的无奈和痛苦之情,以及对友人的思念和祝福之意。整体诗意深沉,展示了离别的辛酸和人生的无常。
帝乡归未得,辛苦事羁游。别馆一尊酒,客程千里秋。霜风红叶寺,夜雨白蘋洲。长恐此时泪,不禁和恨流。