一萼红(芙蓉和友人韵)译文及注释

一萼红(芙蓉和友人韵)朗读

《一萼红(芙蓉和友人韵)》是宋代梁栋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《一萼红(芙蓉和友人韵)》中文译文:
怨东风。把韵华付去,农李小桃红。
黄落山空,香销水冷,此际才与君逢。
敛秋思、愁肠日结,拥翠袖、应费剪裁工。
晕脸迎霜,幽姿泣露,寂寞谁同。
休笑梳妆淡薄,看浮花浪蕊,眼底俱空。
夜帐云闲,寒城月浸,有人吟偏深丛。
自前度、王郎去后,旧游处、烟草接吴宫。
惟有芳卿寄言,蹙损眉峰。

诗意和赏析:
这首诗词表达了悲凉、离愁的情感。诗人痛怨东风,形容东风把花颜色都吹尽了,农家的李花和桃花也只留下了残红。山上的黄叶飘落,水中的花香消失,这个时节只有在此时与友人相见才能有一丝慰藉。诗人把内心的秋思和愁肠紧紧地缠绕在一起,抱着翠色的袖子,像是在消磨着时间。面对寒霜的侵袭,她的脸上布满了晕红,幽深的姿态中泪水也泛滥而出,她的孤独与寂寞没有人能理解。但她并不在意被人嘲笑她淡薄的精心妆扮,也不去看那凋零的花朵和凋谢的花蕊,她的眼中只剩下空虚。夜晚的帐幕下云彩闲适地飘动着,寒城的月光倒映于她的内心。有人在那里吟唱,吟唱得深意隽永。从王郎离去后,过去的游乐场所,被烟草所取代。只有这位芳卿寄来的言语,让她的眉峰有了些许的忧愁纹路。

这首诗词通过独特的描写手法,展现了诗人内心的凄凉和离愁。东风吹散了鲜花的颜色,诗人与友人相逢,寄托了她的寂寞和思念之情。诗人形容自己因寒冷而晕红的面颊,表现了她内心的痛苦与哀伤。她对现实中虚假和浮华的妆饰漠然处之,目光中只有空虚。诗人通过描绘夜晚的月色和在寒城中吟唱的人,突出了王郎离去后的孤独和失意。而唯一的安慰则是友人的来信,不过这种安慰也使她眉峰纠结。

整首诗词情感痛楚而凄凉,以美丽的意象描述了人生的无常和悲伤。作者通过描写自然景物和人物情感的对应关系,展示了女性在社会现实中的困境和无奈,展现了诗人内心中孤独寂寞的情绪。整首诗词运用了对景的艺术手法,表达了对过去美好时光的怀念和对未来的不安与渴望,深入人心。

下载这首诗
(0)
相关诗文: