寄前黄州窦使君译文及注释

寄前黄州窦使君朗读

中文译文:给前黄州窦使君寄诗

诗意:这首诗写了作者对黄州窦使君的思念之情。作者描述了池塘上无人演奏笙歌的静谧,楼上忧伤的情绪如碧空中的浮云一般沉重。作者心中的忧愁化作了无数泪珠,凝聚在玉壶中,寄托给了风流潇洒的旧日使君。

赏析:这首诗以黄州窦使君为主题,表达了作者对使君的思念之情。通过描绘池塘上寂静无人演奏笙歌的景象,以及楼上愁杀碧虚云的形容,作者展示了自己内心的忧伤和思念之情。泪水的重重凝结在玉壶中,寄托着作者对使君的思念和祝福,表达了作者对使君的敬重和深情厚意。整首诗描写简练、意境深远,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对黄州窦使君的深情追思。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...