李先辈擢第东归有赠送(一作薛逢诗)译文及注释

李先辈擢第东归有赠送(一作薛逢诗)朗读

李先辈擢第东归有赠送(一作薛逢诗)

金榜前头无是非,平人分得一枝归。
正怜日暖云飘路,何处宴回风满衣。
门掩长淮心更远,渡连芳草马如飞。
茂陵自笑犹多病,空有书斋在翠微。

中文译文:

金榜前的头部没有是非,普通人得到一枝回家。
正值暖阳照耀、云飘路上,不知在哪里享受晚宴时风扫满衣。
关上庄严的长淮门与心越来越远,渡口上的芳草连绵,马儿如飞。
茂陵自嘲仍然多病,空有一间书斋在翠微中。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个才子擢第成功后东归的情景。诗中“金榜前头无是非”一句意味着在金榜前的人人平等,没有了功名利禄的分别。普通人也可以通过擢第来实现文学梦想。而“一枝”归家则象征着成就,回归平凡之中。

诗中还描绘了一个春天的画面,正值日暖南风吹拂,诗人在路上感受到了阳光的温暖和微风的轻抚,心情愉悦。但是,诗人却感到心与门越来越远,表明他对功名的追求并没有让他觉得更接近内心的宁静和温暖。诗中的茂陵,指的是诗人的家乡,他自嘲说自己还是多病之人。诗人无论有多么多才多艺,都不能改变自己的身份和病痛的困扰,只能在自己的书斋中苦笑。这表达了诗人对功名的理性思考和对现实的深刻认识。

整首诗词既写了功名与平常生活的关系,又表达了对功名的思考和对现实的认识。通过环境的描绘,以及诗人内心的疏离感和自嘲,展现了一种对功名背后真实意义的思考,并传达了一种淡泊名利的生活态度。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...