昔昔盐二十首·织锦窦家妻译文及注释

昔昔盐二十首·织锦窦家妻朗读

中文译文:
当年谁不羡,做了窦家的妻。
编织锦缎一行行,罗帐每日啼。
哪里知道登陇山那么遥远,只可惜我无法离开编织机。
只能等待阳关使者的到来,希望他能送来丈夫的消息。

诗意:
这首诗是赵嘏以女性视角写的,描述了织锦窦家妻的生活和内心感受。她自叹当初众人都羡慕自己嫁进有名的窦家,但事实上她过着辛苦的生活。她每天都在编织锦缎,而编织的过程充满了艰辛和痛苦,每天晚上也是孤独地流泪。她怀念过去,希望能够离开编织机,但她却无法摆脱这个命运。她唯一的希望就是等待阳关使者的到来,希望他能够给她带来丈夫的消息,让她不再孤单。

赏析:
这首诗以织锦窦家妻的视角,通过描述她的生活状况和内心感受,展现了一个普通女性的辛酸和无奈。诗中运用了对比的手法,通过对比当初羡慕她的人和她现在的生活情况,凸显了她的苦楚。诗中还使用了象征手法,将编织锦缎描绘成一行行苦役,将罗帐比作不停哭泣的女子,表达出她的痛苦和无奈。诗末的阳关使者则象征着希望和拯救,为整首诗增添了一点曙光。整首诗揭示了女性在古代社会的困境,表达了女性对于爱情和解脱的渴望和无奈。

下载这首诗
(0)
诗文主题:机迷
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...