经无锡县醉后吟
客过无名姓,扁舟系柳阴。
穷秋南国泪,残日故乡心。
京洛衣尘在,江湖酒病深。
何须觅陶令,乘醉自横琴。
译文:
我是一个没有姓名的旅客,停泊在柳树的阴影下。
寂寞的秋天,引起我南方的泪水,让我想起故乡的情怀。
我身上沾满了京洛的尘埃,江湖的酒病深深地困扰着我。
无需再去寻找陶令,我就在陶令醉酒的时候自由自在地弹琴。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘一个旅客的境遇,表达了对故乡的思念、对自由自在的向往和对琴音的热爱之情。诗人以客身份来到无锡县,但他没有名字,没有地位,只是一个普通的旅客。他停泊在柳树的阴影下,寂寞萧索的秋天唤起了他对故乡的思念和情感。他在异乡生活已久,身上的衣衫沾满了京洛的尘埃,而江湖的酒病也让他备受困扰。然而,即使在如此艰难的情况下,他也不再寻找陶令(古代琴师),因为他相信自己能够在醉酒时自由地弹奏琴音,以此来表达内心的情感和寄托他对自由的向往。
这首诗以简洁的文字表达了作者内心的情感,并结合自然景物和个人经历来体现出旅客的境遇。诗人通过无名姓的旅客形象,凝练地表达了对故乡的思念、对自由自在的向往和对艺术的热爱。整首诗以唐代诗人常用的七绝形式写成,节奏韵律流畅,情感真挚,展示了唐代诗歌的特点。
客过无名姓,扁舟系柳阴。穷秋南国泪,残日故乡心。京洛衣尘在,江湖酒病深。何须觅陶令,乘醉自横琴。
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...