寻陈处士山堂译文及注释

寻陈处士山堂朗读

寻陈处士山堂

步溪凡几转,始得见幽踪。
路隐千根树,门开万仞峰。
片云生石窦,浅水卧枯松。
穷谷风光冷,深山翠碧浓。

鹤看空里过,仙向坐中逢。
底露秋潭水,声微暮观钟。
他年来此定,异日愿相容。
且喜今归去,人间事更慵。

中文译文:

走过几个转弯,才找到这幽深的踪迹。
小路藏在千根树中间,门敞开在万丈峰上。
隐隐约约有片云出现在石窟里,浅水中枯松平卧。
贫瘠的谷底风光冷落,深山里的翠黛浓郁。

孤鹤在空中飞过,仙人从座中出现。
深秋的潭水透出底色,微弱的钟声是傍晚观看的信号。
来年再来这里定居,希望将来能够相互容纳。
现在只是喜欢回去,人间的事情更懒散。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者寻找陈处士的山堂的过程和山堂的景色,表达了对幽深山境的向往和对返璞归真的追求。

诗中以山水景色来表达作者对清静和宁谧的向往。作者寻找陈处士的山堂之路“步溪凡几转”,经过曲折,但最终得见“幽踪”。山间小路“隐千根树”,山门“开万仞峰”,暗示着山堂所在地的幽深和高峻。片云生在石窟之间,浅水中的枯松平卧,与谷底的风光萧瑟和深山的翠黛浓郁形成鲜明对比。这些景色的描绘使人感受到了山静水秀、清幽祥和的氛围。

同时,诗中也融入了对仙境和神仙的想象和向往。鹤飞过空中,仙人从座中出现,营造出了神仙仙境的意境。底露秋潭的水,微弱的暮观钟声,更增添了一种宁静和神秘感。

最后两句表达了作者希望将来能够在这里定居,并愿意与陈处士相互容纳。然而,此时的他更愿意暂时回归现世,不愿过多关心人间的琐事。

整首诗以淡泊宁静的笔调,描绘了幽深山境的景色和神秘感,表达了作者对于清静和返璞归真的追求,同时也展现了对仙境和神仙的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘得仁

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。...