菩萨蛮(湖上即事)译文及注释

菩萨蛮(湖上即事)朗读

中文译文:
《菩萨蛮(湖上即事)》
楼前的波浪急速地归桨。楼中的细雨和春风湿润。整天倚在危栏上。故人在湖上的山上。高尚的情感如旧时一般。只可惜东阳瘦弱。薄暮时去又回来,不要多加牵挂。装作一段悲愁。

诗意:
这首诗描绘了作者在楼前俯瞰湖水,感受到波浪急促地打在桨上的情景。楼中的雨水和春风给人一种湿润的感觉。诗人整天倚在危栏上,远望湖上的山,心情激动而高尚。他对故乡和故友的思念之情如同过去一样浓烈,但却感叹东阳的风景名胜被岁月所侵蚀,失去了往日的风采。薄暮时去,夜晚又回来,希望不要有太多牵挂,只想装作一段悲愁的故事。

赏析:
《菩萨蛮(湖上即事)》是宋代诗人侯置创作的一首诗,描绘了一幅湖上景色和诗人内心情感的写照。诗人通过描绘楼前的波浪和楼中的细雨春风,表达了对湖上山的思念之情以及对故人的思念之情。诗中的“倚危阑”形象地表达了诗人内心的郁结和期待,使整个诗歌更具情感张力。诗人对故友的思念和对东阳风景的怀念,融入了自己的情感,使整首诗流露出一种忧伤和凄美的情绪。通过描写湖上景色和表达内心情感,诗人展示出他对故乡和故友的深深眷恋,并表达了对逝去时光和消逝美景的惋惜之情。这首诗抓住了时光流转、人事如梦的主题,以凄美的词语抒发情感,给人以深深的思索和共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:菩萨蛮
相关诗文: