幽人译文及注释

幽人朗读

《幽人》

丹灶三年火,苍崖万岁藤。
樵归说逢虎,棋罢正留僧。
星斗同秦分,人烟接汉陵。
东流清渭苦,不尽照衰兴。

译文:

红日三年烧,青藤长了万岁。
樵夫回家时说遇到了老虎,我棋局结束时还与僧人留连。
星斗与古代的秦国分隔,人们烟火与汉陵相连。
东方的水流清澈但又苦涩,无法完全照亮兴衰。

诗意和赏析:

这首诗的诗意来自于对人生的思考和感慨。首先,诗人以火烧三年的锅台,表达了生命的短暂和转瞬即逝的意象。然后,他以万年藤蔓形容岩石之间的苍崖,暗示了时间的流逝和自然的长存。

接下来,诗人通过描述樵夫遇到老虎的故事,以及自己和僧人在棋局之后的留连,表达了人生中的危险和欢乐。樵夫遇到老虎,象征着人生中的困难和挑战,而棋局与僧人的交流,则象征着人生中的安稳和知足。

诗的后半部分,诗人转而描述星斗与秦国的分隔,以及人们的烟火与汉陵的相连,暗指了时光的脉络和人事的变迁。最后,诗人以东方的清流来象征着一种又苦又美的现实,表达了他对人生兴衰的感慨和无奈。

整首诗通过对时间、自然和人生的描绘,传达了一种深沉的哲理和对人生的思考。作者以简洁而隽永的语言,展现了人生的困境和不可预测性,同时又表达了对生命的珍视和对人世间变迁的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...