译文:《僧院牡丹》
薄叶才能够依靠微风倚靠,
嫩枝轻轻雾气难以胜过。
盛开的花朵仿佛在避免人群,
淡淡的颜色正是为了侍奉僧侣。
白墙上倒映着湖水的波动,
纱帐初卷,灯火初燃。
这美丽绝伦的花朵只等待嬉笑欢声,
千般纠葛要是揭开尽显无限丝缕。
诗意和赏析:这首诗以僧院里的牡丹花为中心描写了一幅清雅恬淡的画面。作者通过细腻的描写,展现了牡丹的柔美和清新。诗中以“薄叶”、“枝轻”、“开先如避客”、“色浅为依僧”等描写,表达了牡丹在微风中柔弱的形态,同时也暗示了牡丹花般美丽的外表象征着隐逸清修的僧侣。诗篇中的“粉壁正荡水”、“缃帏初卷灯”等描绘了宁静而雅致的僧院环境,更凸显了花朵的美丽与纯洁。最后两句:“倾城惟待笑,要裂几多缯”,则揭示了花朵美好的期待,也暗示了花朵的娇嫩易碎。整首诗以简练的词语,刻画出了一幅幽静、清雅的画面,并通过牡丹花的形象传达了作者对美丽和纯洁的追求。
薄叶风才倚,枝轻雾不胜。开先如避客,色浅为依僧。粉壁正荡水,缃帏初卷灯。倾城惟待笑,要裂几多缯。
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...