高松译文及注释

高松朗读

《高松》

高松出众木,伴我向天涯。
客散初晴候,僧来不语时。
有风传雅韵,无雪试幽姿。
上药终相待,他年访伏龟。

中文译文:

高大挺拔的松树,陪伴着我走向天涯。
客人离去,初晴的天气里,我等待着僧人的到来,但他一言不发。
有风传递出雅致的音韵,虽然没有雪花来经历幽静的姿态。
我继续等待着,终将与上药一起品茗,等到某一年,去拜访长寿神。

诗意和赏析:

这首诗以高松作为象征,抒发了诗人李商隐对离散和寂寞的感受。松树在中国文化中有着特殊的地位,被视为坚强、挺拔的象征,而高松更是这种象征的化身。诗中的高松象征着诗人自己,他孤独地向着未知的远方前行。

诗的开头写道“高松出众木,伴我向天涯”,表达了诗人在行走的过程中,高松作为一个伴随者一直陪伴着他,给他带来安慰和力量。接下来描述了客人离去后的寂静和等待,以及僧人无言的到来。这些描写呼应了诗人寂寞和无言的心境。

在第三节中,诗人通过“有风传雅韵,无雪试幽姿”表达了在风中传递着雅致的音韵,尽管没有雪花来增添幽静和美丽的景象。这里可能暗示着诗人希望有人能够分享他内心的情感和境遇。

最后两句诗表达了诗人与上药相待的期盼,他希望在未来的某一天能够与长寿之神一起品茗,这可能意味着诗人对生命的珍惜和对长寿的向往。

总体而言,这首诗描绘了诗人的离散和寂寞之感,通过对高松的描写,抒发了诗人对未来的期许和希望。通过字里行间的意象和感觉的构建,这首诗传递出一种寂寞与坚强并存的情感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...