寄在朝郑曹独孤李四同年译文及注释

寄在朝郑曹独孤李四同年朗读

《寄在朝郑曹独孤李四同年》
昔岁陪游旧迹多,
风光今日两蹉跎。
不因醉本兰亭在,
兼忘当年旧永和。

中文译文:
曾年陪游种种古迹,如今景物逝去荒凉。
不因为我在醉时兰亭,同时也忘掉了旧时的永和。

诗意:
这首诗是唐代诗人李商隐写给在朝担任官职的诗友们,表达对旧友们的思念和对时光流逝的感慨。诗人回忆往昔,曾经与他们一起游历名胜古迹,而如今景物已经变得疏净凋零。诗人表示自己醉心于兰亭之事,却也不由忘却了过去在永和的点滴。

赏析:
这首诗以简洁明快的风格,表达了时光的流转和人生的变迁。诗人通过回忆过去的游历,映照出当下的荒芜与悔恨。他将自己醉心于兰亭事宜与忘却过去的旧友并置,表现出诗人内心中对兰亭的留恋与对友情的悔恨。整首诗虽短小,却展示了诗人对过去时光的回忆与思索,独特地表达了对旧友的怀念和对流年的感慨。

下载这首诗
(0)
诗文主题:旧迹风光蹉跎
相关诗文:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...