深宫译文及注释

深宫朗读

《深宫》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
金殿散发着浓郁的香气,绣花的栅栏紧闭着。
玉壶里传来细微的响声,仿佛龙在喉咙里起伏。
狂风呼啸着,若无所惜地穿过稀薄的竹篱。
清晨的露水只嫌桂叶太浓。
在斑竹岭边,没有尽头地流下泪水,
在景阳宫里,钟声时时刻刻地敲响。
这里的风云之处,是那富贵的高唐十二山峰。

诗意:
《深宫》以深宫之景为背景,描绘了宫殿中的富丽堂皇与栖居其中的寂寥凄美。作者通过细腻的描写,表达了深宫的风华与孤寂、封闭与奢华之间的矛盾心理。金殿、绮栊、玉壶等词语烘托出深宫的华丽与贵族气息,而狂风、萝阴薄、清露等词语则展示了深宫中的孤寂和冷清。最后,通过斑竹岭和高唐十二峰的对比,强调了深宫中的富贵与外界的自然山水相比较的微不足道。

赏析:
这首诗从独特的视角切入,借深宫之景抒发自己的感慨。诗人以凝练、质朴的笔触描绘出深宫的富丽和孤寂之感,给人一种深沉和惆怅的印象。

诗中运用了大量意象,如金殿、绮栊、玉壶、铜龙、桂叶等,既展示了宫殿的豪华与精美,又在其中蕴含了深宫的孤独和荒凉之感。诗句中采用了对比手法,将深宫的富贵与外界的自然山水进行对比,突出了深宫之中的封闭与孤寂。全诗以寥寥数语,点画了整个深宫的贵族富丽和幽暗冷清的景象。

此诗以寓感写景的手法,通过表情达意的方式,在读者心中勾起了对深宫的联想,展现了诗人自己的感受和情感。整首诗以短小的篇幅,蕴含了深刻的意境和情感,给人以思考和沉思的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...